Νέα διάσταση παίρνει η μετωπική σύγκρουση ανάμεσα στη Σελέστε Αμαρίγια και τον Κιλιάν Εμπαπέ, καθώς η γερουσιαστής από την Παραγουάη επανέρχεται δριμύτερη, παρά τον διεθνή σάλο που προκάλεσαν οι αρχικές της τοποθετήσεις. Μετά την αυστηρή απάντηση του Γάλλου σούπερ σταρ στη ρατσιστική της επίθεση, η ίδια περνάει ξανά στην αντεπίθεση.
Μέσω μιας ανοιχτής επιστολής που απηύθυνε στον αρχηγό της εθνικής ομάδας της Γαλλίας, η Αμαρίγια αναφέρει μεν πως έχει μετανιώσει «που χρησιμοποίησα τις ίδιες προσβολές που κι εγώ η ίδια δέχομαι επειδή είμαι μιγάδα και Λατινοαμερικανή», ωστόσο αξιώνει την άμεση απολογία του ποδοσφαιριστή. Αφορμή στάθηκε το γεγονός ότι ο Εμπαπέ, στην οργισμένη του αντίδραση, τη χαρακτήρισε «αξιοθρήνητη και ανάξια του αξιώματος που κατέχει».
Η γερουσιαστής προειδοποιεί τον επιθετικό με «νομικές ενέργειες για έμφυλη βία», διευκρινίζοντας πως η δυσαρέσκειά της δεν αφορά τη Γαλλία ως έθνος, αλλά την «αλαζονεία και η περιφρόνηση» που, σύμφωνα με την ίδια, επέδειξε ο παίκτης. Ανατρέχει, μάλιστα, σε προηγούμενη τοποθέτησή του όπου φέρεται να είπε «αν πρέπει να βάλουμε τα χέρια μας στα σκ@@@, θα το κάνουμε», υπογραμμίζοντας: «δεν είμαστε χαζοί. Καταλάβαμε πολύ καλά ότι τα “σκ@@@” ήταν η ομάδα της Παραγουάης, δηλαδή εμείς όλοι».
Σύμφωνα με το σκεπτικό που αναπτύσσει, σημειώνει χαρακτηριστικά: «είμαι γερουσιάστρια και δεν γνωρίζω αν αντιλαμβάνεσαι τη σημασία του αξιώματός μου. Ποιος είσαι εσύ ώστε να με αποκαλείς ανάξια ή αξιοκαταφρόνητη, ενώ δεν με γνωρίζεις καν; Πρόκειται για καθαρή και σκληρή έμφυλη βία. Πολιτική βία εναντίον μιας γυναίκας που έφτασε στη θέση της μέσω της λαϊκής ψήφου. Ακριβώς επειδή με περιφρονείς επειδή είμαι γυναίκα, δεν επιτίθεσαι στο χρώμα μου, ούτε στις προσωπικές μου προτιμήσεις. Επιτίθεσαι στην ιδιότητά μου ως γυναίκας και στην πολιτική μου θέση. Ανακάλεσε όσα είπες, τίμησε τη γαλλική σου ιδιότητα του πολίτη και ζήτησέ μου συγγνώμη. Διαφορετικά, θα προχωρήσω σε νομικές ενέργειες για έμφυλη βία».
«Το πρόβλημα είναι ανάμεσα σε εσένα και σε μένα. Δεν έχω πει ποτέ τίποτα εναντίον της Γαλλίας. Αντίθετα, είμαι φίλη της. Φοίτησα σε γαλλικό σχολείο από τα 2 μου έως τα 17 μου χρόνια και ολοκλήρωσα εκεί τις σπουδές μου. Είμαι αυτό που είμαι χάρη στο Κολέγιο της Αμώμου Συλλήψεως και στην εκπαίδευση που μου προσέφερε. Τραγουδούσαμε τη «Μασσαλιώτιδα» και τιμούσαμε τη γαλλική σημαία μαζί με τη δική μας. Μιλάω γαλλικά και λατρεύω να επισκέπτομαι τη Γαλλία. Τα περασμένα Χριστούγεννα τα πέρασα με την οικογένειά μου στο Κουρσεβέλ και υποδεχθήκαμε τη νέα χρονιά στο Σεν Τροπέ.
Δεν έχει καμία σχέση με τη Γαλλία. Το πρόβλημα είναι μαζί σου.
Η αλαζονεία και η περιφρόνησή σου με εξοργίζουν ήδη από πριν από τον αγώνα, όταν είπες: «Αν πρέπει να βάλουμε τα χέρια μας στα σκατά, θα το κάνουμε». Δεν είμαστε χαζοί. Καταλάβαμε πολύ καλά ότι τα «σκατά» ήταν η ομάδα της Παραγουάης, δηλαδή εμείς όλοι.
Στη συνέχεια είπες ότι θα έβγαζαν το μακιγιάζ τους. Καταλαβαίνουμε ότι εσείς είστε κομψοί με το μακιγιάζ σας, ενώ εμείς, οι φτωχοί και απολίτιστοι όπως μας βλέπετε, ούτε καν ξέρουμε τι είναι αυτό.
Όλη η Παραγουάη ένιωσε πως μιλούσες για εκείνη. Κι εγώ το ίδιο. Το ανεχθήκαμε.
Κατά τη διάρκεια του αγώνα φαινόταν η αλαζονική σου συμπεριφορά και η περιφρόνησή σου προς κάθε παίκτη, σαν να ήταν αποκρουστικοί. Και μάλιστα χωρίς να διστάσεις να πεις τη φράση «la concha de tu madre», μια εξαιρετικά προσβλητική και επιθετική έκφραση στη Λατινική Αμερική — και το γνωρίζεις.
Τέλος, έδειξες περιφρόνηση και προς τον τερματοφύλακά μας. Αυτό δεν γίνεται. Ο σεβασμός μεταξύ αντιπάλων μετά από έναν αγώνα είναι σχεδόν ιερός, είτε στον πόλεμο είτε στην ειρήνη, είτε στην ήττα είτε στη νίκη. Δεν του έδωσες καν το χέρι και του φώναξες κατάμουτρα τη νίκη σου. Αυτά δεν γίνονται.
Μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα έδειξες την περιφρόνησή σου, την αλαζονεία σου και την κακή σου ανατροφή. Εμένα αυτό με πλήγωσε. Πλήγωσε τη χώρα μου, και μάλιστα πολύ.
Η Γαλλία θα έπρεπε να σου κάνει παρατήρηση, γιατί είναι μια χώρα ιπποτών, με αιώνες ιστορίας και πολιτισμού. Η Γαλλία θα έπρεπε να σε εγκαλέσει για τη συμπεριφορά σου.
Οι αναρτήσεις μου γράφτηκαν εν βρασμώ ψυχής, με το αίμα μου να βράζει· αυτό το αίμα της μιγάδας, το όμορφο μείγμα ιθαγενούς και ισπανικού αίματος που κυλά στις φλέβες μου. Έγραψα αυτές τις αναρτήσεις αμέσως μετά τον αγώνα, όταν χλεύαζες αυτούς τους σπουδαίους Παραγουανούς ποδοσφαιριστές που πάλεψαν ισότιμα μέχρι το τελευταίο λεπτό.
Αμέσως μετά όμως μετάνιωσα που χρησιμοποίησα τις ίδιες προσβολές που κι εγώ η ίδια δέχομαι. Κι εγώ έχω δεχθεί περιφρόνηση επειδή είμαι μιγάδα και Λατινοαμερικανή. Με έχουν αποκαλέσει με απαξιωτικούς χαρακτηρισμούς. Μετάνιωσα και διέγραψα την ανάρτηση. Συνειδητοποίησα ότι αναπαρήγαγα συμπεριφορές που απεχθάνομαι και γι’ αυτό την αφαίρεσα.
Καταλαβαίνω ότι σε ενόχλησε, γιατί είναι ταπεινωτικό. Τώρα όμως απαιτώ κι εσύ να ανακαλέσεις όσα είπες και να μου ζητήσεις συγγνώμη. Ούτε εγώ ανέχομαι τη βία. Δεν με γνωρίζεις και δεν έχεις κανένα δικαίωμα να λες ότι ΕΙΜΑΙ ΜΙΑ ΑΘΛΙΑ ΓΥΝΑΙΚΑ, ΑΝΑΞΙΑ ΤΟΥ ΑΞΙΩΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΚΑΤΕΧΩ.
Είμαι γερουσιάστρια της Δημοκρατίας της Παραγουάης, εκλεγμένη από τον λαό. Πριν από αυτό υπήρξα επίσης βουλευτής, επίσης εκλεγμένη. Χιλιάδες Παραγουανοί και Παραγουανές με ψήφισαν και με θεωρούν τη φωνή τους. Πρώτιστο καθήκον μου είναι να είμαι η φωνή του παραγουανικού λαού, να λέω αυτά που εκείνος δεν μπορεί να πει και να υπερασπίζομαι τη χώρα μου μέχρι το τέλος της ζωής μου. Αυτό ακριβώς περιμένουν από εμένα.
Εκπροσωπώ τη χώρα μου επειδή εκλέχθηκα σε ελεύθερες εκλογές. Εκλέχθηκα ελεύθερα για να θεσπίζω νόμους και να είμαι η φωνή του λαού. Δεν έχεις ιδέα τι σημαίνει να εκλέγεσαι για να υπερασπίζεσαι την πατρίδα σου και να εκπροσωπείς τον λαό σου. Είμαι εθνική γερουσιάστρια και δεν γνωρίζω αν αντιλαμβάνεσαι τη σημασία του αξιώματός μου.
Ποιος είσαι εσύ ώστε να με αποκαλείς ανάξια ή αξιοκαταφρόνητη, ενώ δεν με γνωρίζεις καν; Πρόκειται για καθαρή και σκληρή έμφυλη βία. Πολιτική βία εναντίον μιας γυναίκας που έφτασε στη θέση της μέσω της λαϊκής ψήφου.
Ακριβώς επειδή με περιφρονείς επειδή είμαι γυναίκα, δεν επιτίθεσαι στο χρώμα μου, ούτε στις προσωπικές μου προτιμήσεις. Επιτίθεσαι στην ιδιότητά μου ως γυναίκας και στην πολιτική μου θέση. Ανακάλεσε όσα είπες, τίμησε τη γαλλική σου ιδιότητα του πολίτη και ζήτησέ μου συγγνώμη. Διαφορετικά, θα προχωρήσω σε νομικές ενέργειες για έμφυλη βία.
Σελέστε Αμαρίγια Γερουσιάστρια της Δημοκρατίας της Παραγουάης
https://t.co/w5e3apJ968 pic.twitter.com/xOqmRlwcio
— Celeste Senadora (@CelesteSenadora) July 7, 2026
Λίγες ώρες προτού δοθεί στη δημοσιότητα η ανοιχτή επιστολή της Αμαρίγια, το επίσημο κράτος της Παραγουάης είχε ήδη φροντίσει να διαχωρίσει τη θέση του. Με ανακοίνωσή της, η κυβέρνηση υπογράμμισε τη «βαθιά λύπη» και την «καταδίκη» της απέναντι στις τοποθετήσεις της πολιτικού, χαρακτηρίζοντάς τες ως «προσωπικές απόψεις».
Σύμφωνα με το επίσημο ανακοινωθέν, η κυβέρνηση διευκρίνισε ότι οι δηλώσεις της γερουσιαστού έρχονται σε πλήρη αντίθεση με τις αρχές του αμοιβαίου σεβασμού και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας. Τονίστηκε εμφατικά πως, με δεδομένη τη διάκριση των εξουσιών σε ένα δημοκρατικό κράτος, η συγκεκριμένη ρητορική βαρύνει αποκλειστικά την ίδια και σε καμία περίπτωση δεν αντιπροσωπεύει τη θέση της Κυβέρνησης ή του λαού. Παράλληλα, το κράτος εξέφρασε την αλληλεγγύη του προς όσους θίχτηκαν και επαναβεβαίωσε τους σταθερούς δεσμούς φιλίας με τον γαλλικό λαό, επαναλαμβάνοντας τη δέσμευσή του στην καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και των διακρίσεων.
Το νήμα της έντασης άρχισε να ξετυλίγεται με αφορμή την αναμέτρηση της Γαλλίας με την Παραγουάη για τη φάση των «16» του Παγκοσμίου Κυπέλλου. Η πολιτικός του Φιλελεύθερου Ριζοσπαστικού Κόμματος επιτέθηκε χυδαία στον διεθνή άσο μέσω της πλατφόρμας X, βάζοντας στο στόχαστρο την καταγωγή και τη μόρφωσή του με βαρύτατους χαρακτηρισμούς, αμέσως μετά τον αποκλεισμό της χώρας της.
Όπως έγραψε χαρακτηριστικά: «Αυτός ο βάρβαρος δεν έχει μάθει καν να γράφει. Αντί για μητρικό γάλα, μεγάλωσε ρουφώντας καρύδες, και τα πιο μορφωμένα πλάσματα που άκουσε ποτέ ήταν οι χιμπατζήδες. Έπρεπε να του δείξεις το μεσαίο δάχτυλο, Ορλάντο Γκιλ (σ.σ. Γενικός Διευθυντής Παραγουάης). Ένας αποικιοκρατούμενος Καμερουνέζος, που προσποιείται τον Γάλλο, αγανακτισμένος, νεόπλουτος, αλαζόνας και άσχημος. Ήταν νευρικός και φοβισμένος μέχρι θανάτου όλο το παιχνίδι, όπως όλη η ομάδα του. Δεν κατάφεραν καν να σκοράρουν ούτε ένα γκολ, μέχρι που στάθηκαν τυχεροί με ένα πέναλτι. Το μόνο πράγμα για το οποίο πολλοί από εμάς κατηγορούμε την ομάδα είναι ότι δεν του έδωσε ένα φαρδύ χαστούκι στο τέλος του παιχνιδιού. Δεν είναι καν οπαδός του ποδοσφαίρου».
Ο σούπερ σταρ των Γάλλων δεν έμεινε σιωπηλός απέναντι σε αυτό το παραλήρημα. Με μια ιδιαίτερα αιχμηρή τοποθέτηση, απάντησε: «Κυρία Σελέστε Αμαρίγια, είστε μια αξιοθρήνητη γυναίκα και ανάξια της θέσης σας». Συμπλήρωσε δε με νόημα πως: «Δεν εκπροσωπείτε την Παραγουάη, αυτή τη χώρα που έδειξε πάθος και τιμή σε όλη τη διάρκεια της διοργάνωσης».
Madame Celeste Amarilla, Vous êtes une femme méprisable et indigne de sa fonction. Vous ne représentez pas le Paraguay, ce pays qui a transpiré la passion et l’honneur tout au long de la compétition. Par votre inconscience et votre racisme décomplexé, le monde entier a déjà… pic.twitter.com/EnYmgQXvPL
— Kylian Mbappé (@KMbappe) July 6, 2026
Ο αρχηγός των «τρικολόρ» κατέκρινε εντόνως την πολιτικό, επισημαίνοντας πως η συμπεριφορά της επισκίασε τον αγώνα των συμπατριωτών της στο τουρνουά. «Με την απερισκεψία σας και τον απροκάλυπτο ρατσισμό σας, όλος ο κόσμος έχει ήδη ξεχάσει την πορεία και την ιστορική προσπάθεια που έκαναν οι παίκτες σας σε αυτό το Παγκόσμιο Κύπελλο, δίνοντας χώρο σε μια ανίκανη γυναίκα που παρουσιάζει τη χειρότερη δυνατή εικόνα της χώρας της», ανέφερε ο Εμπαπέ, για να καταλήξει με αποφασιστικότητα: «Δεν θα επιτρέψω ποτέ σε ανθρώπους σαν κι αυτή να έχουν την ελευθερία να διαδίδουν το μίσος και τον ρατσισμό τους σε όλο τον κόσμο».
Τέλος, απόλυτη στήριξη στον ποδοσφαιριστή παρείχε και η γαλλική Ποδοσφαιρική Ομοσπονδία, εκδίδοντας επίσημη ανακοίνωση στην οποία χαρακτήρισε τις αρχικές ρατσιστικές δηλώσεις της Αμαρίγια ως «άσχετες και απαράδεκτες».


