Ο υπουργός Πολέμου των ΗΠΑ, Πιτ Χέγκσεθ, υπέπεσε σε μια ακόμη «οσκαρική» γκάφα. Ο πρώην παρουσιαστής του Fox News, που κομπάζει συχνά για το πόσο βαθιά θρησκευόμενος είναι, κατάφερε σε επίσημη δήλωση να παρουσιάσει ένα απόσπασμα από την κινηματογραφική ταινία Pulp Fiction του Κουεντίν Ταραντίνο, ως απόσπασμα από τη Βίβλο.
Συγκεκριμένα διάβασε τον μονόλογο του Τζουλς Γουίνφιλντ, τον οποίο υποδύεται ο Σάμιουελ Τζάκσον, πριν εκτελέσει έναν χαρακτήρα, ως απόσπασμα του Ιεζεκιήλ (25:17) από την Παλαιά Διαθήκη. Ο εν λόγω μονόλογος έχει μεν μια φράση που παραπέμπει στο εν λόγω εδάφιο της Παλαιάς Διαθήκης, αλλά στο σύνολό του είναι ένα σεναριακό δημιούργημα, που συνθέτει μια από τις πιο εμβληματικές σκηνές της ταινίας.
«Και θα εκτελέσω μεγάλη εκδίκηση επ’ αυτών με οργισμένους ελέγχους· και θέλουσι γνωρίσει ότι εγώ είμαι ο Κύριος, όταν θέλω επιφέρει την εκδίκησίν μου επ’ αυτούς», είναι το απόσπασμα από τη Παλαιά Διαθήκη.
Αντίθετα, στο Pulp Fiction, λίγο πριν ο χαρακτήρας του Τζάκσον, Τζουλς Γουίνφιλντ, εκτελέσει έναν διεφθαρμένο συνεργάτη του αφεντικού του, λέει: «Ο δρόμος του δίκαιου ανθρώπου είναι περικυκλωμένος από παντού από τις αδικίες των εγωιστών και την τυραννία των κακών ανθρώπων.
Μακάριος εκείνος που, στο όνομα της φιλανθρωπίας και της καλής θέλησης, οδηγεί τους αδύναμους μέσα από την κοιλάδα του σκότους, γιατί είναι πραγματικά ο φύλακας του αδελφού του και ο σωτήρας των χαμένων παιδιών. Και θα καταφέρω επάνω σου μεγάλη εκδίκηση και σφοδρή οργή εναντίον εκείνων που προσπαθούν να δηλητηριάσουν και να καταστρέψουν τους αδελφούς μου. Και θα γνωρίσεις ότι το όνομά μου είναι ο Κύριος όταν εξαπολύσω την εκδίκησή μου επάνω σου».
Ο Χέγκσεθ, μιλώντας για τη διάσωση των πιλότων του αεροπλάνου που καταρρίφθηκε στο Ιράν, ζήτησε από τους παρευρισκόμενους να προσευχηθούν, με μια προσευχή που την παρουσίασε ως προσευχή της αποστολής διάσωσης «CSAR 25:17» και η οποία όπως ισχυρίστηκε προέρχεται από το εδάφιο Ιεζεκιήλ 25:17. Στην πραγματικότητα όμως διάβασε τον μονόλογο του Σάμιουελ Τζάκσον.
Λέγοντας πως οι πιλότοι των ΗΠΑ ως «δίκαιοι άνθρωποι» κατά το απόσπασμα της Παλαιάς Διαθήκης, «περικλείονται από τις αδικίες των εγωιστών και την τυραννία των κακών ανθρώπων», ανέφερε:
«Ευλογημένος είναι εκείνος που, στο όνομα της συναδελφικότητας και του καθήκοντος, οδηγεί τους χαμένους μέσα από την κοιλάδα του σκότους, γιατί είναι πραγματικά ο φύλακας του αδελφού του και ο ανευρέτης των χαμένων παιδιών.
Και θα σε καταφέρω πλήγμα με μεγάλη εκδίκηση και οργισμένη οργή όσους επιχειρούν να αιχμαλωτίσουν και να καταστρέψουν τον αδελφό μου. Και θα γνωρίσεις ότι το διακριτικό κλήσης μου είναι Sandy One όταν επιφέρω την εκδίκησή μου επάνω σου.»
Σε ανάρτησή του στο X την Πέμπτη το μεσημέρι, ο Σον Παρνέλ, εκπρόσωπος Τύπου του Πενταγώνου, αναγνώρισε ότι η προσευχή ήταν «προφανώς εμπνευσμένη από διάλογο στο Pulp Fiction». Ωστόσο, ισχυρίστηκε πως ο Χέγκσεθ το γνώριζε και όσοι τον επικρίνουν απλώς δεν κατάλαβαν τα λεγόμενά του: «Όποιος λέει ότι ο υπουργός παρερμήνευσε τον Ιεζεκιήλ 25:17 διακινεί ψευδείς ειδήσεις και αγνοεί την πραγματικότητα».
Ο υπουργός Πολέμου έχει κατηγορήσει επανειλημμένα – σε υψηλούς τόνους – τα μέσα ενημέρωσης για την κάλυψη του πολέμου στο Ιράν, καθώς και για τις επικρίσεις τους στην κυβέρνηση Τραμπ. Κάνοντας λόγο για «διαρκή αρνητικότητα» των μέσων, ο Χέγκσεθ δήλωσε: «Μερικές φορές είναι δύσκολο να καταλάβει κανείς με ποια πλευρά είστε πραγματικά ορισμένοι από εσάς.»


